We have been working on legal translations since our company was founded, starting with European Union reports and quickly moving onto other document types, such as contracts, birth/death/marriage certificates, articles of incorporation, data protection (GDPR), terms of reference for procurement, confidentiality agreements, purchase agreements, and excerpts from official records.
For every project:
Our internal team is well equipped to take on the linguistic and technical challenges inherent in legal translations;
Our desktop publishing team can extract the text from a pdf or other scan if needed;
Our translators have extensive experience in dealing with the challenges of legal texts;
And we have an in-house team to scrutinize the translations before they are returned to our clients.
Please contact us for a quote and to discuss how we can work with you.