At Language Creations, we view translation as not simply an automated task, but rather a craft and skill to be cultivated—literally, a creation in language.
It is our goal to provide a high-quality translation of the finest sensibility to our clients at a reasonable price. We can take on virtually all language combinations and use only translators who are native speakers.
In addition to the translation of more standard files like Microsoft Word or Excel, we are equipped to deal with more difficult file types like those for desktop publishing, IT or market research surveys. In any case, our work flow of project management, translation teams, automated checks, and quality assurance (QA) specialists means that the file we return to you is ready for publication or launch.
With representation in both the United States and Europe and an international network of translators, we are able to take full advantage of time zones and personnel from both sides of the Atlantic and around the world.
Please contact us for a quote and to discuss how we can work with you.